Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Allar umsetingar

Leita
Umbidnar umsetingar - francis

Leita
Uppruna mál
Ynskt mál

Úrslit 1 - 8 av okkurt um 8
1
311
Uppruna mál
Franskt seul ou avec des frères et soeurs
Être seul sans frère et sans soeur peut être bien car on ne se dispute pas avec eux, on peut avoir des jeux rien que pour soi, on peut aussi vivre sa vie sans qu'ils le sachent ou encore être le seul de la famille.
Mais être avec des frères et des soeurs peut être bien car on leur parle quand ça va ou ça ne va pas, on peut jouer avec eux, on est plus heureux et on peut aussi leur confier des secrets.
bonjour, pourriez vous traduire ce texte en allemand SVP

Fullfíggjaðar umsetingar
Týkst Mit oder ohne Geschwister
69
Uppruna mál
Franskt seul ou pas
, on peut aussi vivre sa vie sans qu'ils le sachent ou encore être le seul de la famille.

Fullfíggjaðar umsetingar
Týkst Allein oder nicht
161
Uppruna mál
Týkst klohocker
Es dauerte ewig, bis ich mich wieder aus der Kloschüssel hochgerappelt* hatte. Die Leute um mich herum konnten sich das Lachen nicht verkneifen*. Am liebsten wäre ich sofort aus dem fahrenden Zug gesprungen.
Bonjour, pourriez-vous traduire ce texte.

Fullfíggjaðar umsetingar
Franskt cuvette de W.C.
205
Uppruna mál
Týkst klohocker
Wie jeden Morgen fuhr ich mit dem Zug zur schule. Da wir an dem Tag Sport hatten, war mein Rucksack ganz schÖn voll gepackt. Als ich mich gemÜtlich an eine Wand lehnen* wollte, gab sie plÖtzlich nach und ich landete* mit einem halben RÜckwÄrtssalto mitten im Klo!
Bonjour
il y a 2 textes. une * pour les mots ambigus, la traduction est ici
( m'adosser, se déroba, jatteris, une éternité, je me sois extirpée de la cuvette, ne pouvaient pas s'empêcher de rire, pour le texte 2)

Fullfíggjaðar umsetingar
Franskt cuvette de W.C.
1